感想 / Review の2026−36、2026−37、2026−38を活字体(インターネットで外国語に自動翻訳されます)と載せます。スキャンは、個人情報の守秘のために、姓名の姓だけにさせていただいています。
スキャンした感想 / Review はクリックすると大きく見えます。
2026−36
6月5日
先生がこの地方を好まれたことをありがたく思います。
感動ばかりで何を言ったらよいかわかりません。
本物を見ることはやはり心が癒されます。 73才
6月6日
初めての来館です。動く岩と絵画に心から癒されました。
ありがとうございます。 新田 80才
6月8日
英語文の感想を和訳:
確実な技術の美しく生き生きした作品。
心が静かになり暖かくなります。 リン 30〜40才
6月8日
すばらしいデッサン力に感動しました。
毛1本1本、花びら1枚1枚ていねいで素晴らしかったです。
絵を見て心が癒されました。ありがとうございます。 高倉 70才
2026−37
6月8日
英語文の感想を和訳:
特別のデザインとアイデアの芸術。
沢山の絵が含まれている1枚の絵が気に入りました。それは芸術家の心の中に
ある複雑な世界を表現しようとしていると感じました。 aha 40才
6月8日
写真のような絵画にびっくりしました。
油絵から立体オブジェまで幅広い作品に感動しました。 高倉
月 日
「動く岩」まさか本物が、、と、実際動いている岩を見て
衝撃でした。 亀井三姉妹 50才
6月9日
独特の画風に、他にない雰囲気を感じました。
美術館はよく行きますが、このような画風は他にない。
特に1階の世界の風景は人々生き生きとして活力を感じます。
2026−38
6月9日
小さな絵の中にセンサイに描かれていてスゴイと思った。 40〜50才
6月9日
天才の岡本さんの絵を理解できないのが悲しいです。
6月9日
動く岩に感動しました。 30〜40才
6月9日
小国町に住んでいるので、右手の部屋の作品に
ここだねと夫と話したり、反対にここはどこだろうとこれから
車で動く時、楽しんで生活できると思いました。 20〜30才







